2019/02/25

曲解名句大平反

曲解大平反






以前一直誤解了三句話的含義,今天看了註解,直正弄明白了,以後不再胡亂引用了!
三句被曲解的文句!


第一句:
「人不為己,天誅地滅!」
「為」字應讀二聲,是修為的為。

正解:「做人如果不好好修為自己,就會為天地所不容!」人一定要養德。

「為己」,語出自《論語》,「子曰:古之學者為己,今之學者為人」。「為己」同「為人」有甚麼分別呢?荀子曰:「入乎耳,著乎心,為己也,入乎耳,出乎口,為人也」,意思是聽在耳裏,記在心裏,就是為己;從耳聽,從嘴出,不用心思,就是為人。

並非:人活著就是要自私自利,處處應為自己著想。




第二句:
「量小非君子,無毒不丈夫!」
毒字應讀「度」,四聲!
出處:關漢卿《望江亭》
「便好道:量小非君子,無度不丈夫」 ,
原話是:度,指大度的意思。

正解:大丈夫要有足夠的度量與格局,容人所不能容,
才算真正的大丈夫。
並非:要夠狠、夠陰毒才是大丈夫。



第三句:
「女子無才便是德!
「無」字是動詞,應解釋為:
「有才,心裡卻要自視若無才。」

正解:「有才德的女子,卻以不顯露才幹,
甚至自謙自己無才,這是一個女子最大的才德!」
並非:女子不應該有才華,甚至女子不該讀書學文化,
類似無才的女子有德!


我們確實曲解了中華五千年的優秀文化,誤讀這三句好話太久太久了!甚至直到今天也還未真正弄明白。
盡快糾正誤讀和扭轉曲解,不要再錯解文義

(Whatsapp轉傳~來自接受華文教育的新加坡朋友)

沒有留言:

張貼留言