2026/05/23

夜鶯與玫瑰 - The rose enslaves the nightingale by Rimsky-Korsakov

夜鶯與玫瑰:姆斯基-科薩科夫藏在青春裡的小情歌 

The rose enslaves the nightingale by Nikolai Rimsky-Korsakov

近日喜歡上這首里姆斯基-科薩科夫(Rimsky-Korsakov)優美的俄語小情歌 .   一提到裡姆斯基-科薩科夫,大家馬上想到《舍赫拉查德》Scheherazade 那種氣勢磅礴的管弦樂。 但其實他也寫過好多溫柔的藝術歌曲,今天想分享的,是他22歲時的作品——《被玫瑰俘獲的夜鶯》。

《被玫瑰俘獲的夜鶯》《Пленившись розой, соловей》


這首歌的詩,來自同樣在22歲寫作的詩人科爾佐夫,夜鶯為愛歌唱,玫瑰靜靜傾聽,像極了暗戀裡那種熱烈又孤獨的心情。

音樂裡帶著他招牌的東方情調,柔軟又迷離。更特別的是,年輕的他居然是先寫和聲,再長出旋律,和後來成熟的寫法完全不同。

這首歌不像德國藝術歌曲那樣深沉,反倒帶著法國歌曲的柔軟與華麗,不張揚、不耀眼,卻像夜鶯在夜裡輕唱,細緻又動人。  有時候比起宏大的交響,這種藏在作曲家青春裡的小曲子,反而更觸動人心。





continue reading "夜鶯與玫瑰 - The rose enslaves the nightingale by Rimsky-Korsakov"

2026/05/04

佳節倍思親 - 梁靜宜與年輕歌唱家的聲樂晚會


 佳節倍思親 - 梁靜宜與年輕歌唱家的聲樂晚會

Thinking of you in Festivals

Vocal Concert by Jeffie Leung & Young Vocalists
佳節倍思親! - 梁靜宜與年輕歌唱家的聲樂晚會

4/5/2026 Monday 7:30p.m.
星期一晚上七時三十分

Hong Kong City Hall Concert Hall
香港大會堂音樂廳





今年音樂會揀選不同節日嘅歌曲, 
今次叮叮歌唱"Noël nouvelet"
與觀眾一起慶祝聖誕節!



Noël nouvelet



Noël nouvelet, Noël chantons ici;
O bonnes gens‚ chantons tous a a l'envi;
Chantons Noël pour l'enfant nouvelet;
Noël nouvelet! Noël chantons ici!

Sing now Christ is born, Nowell sing we today;
O sing good folk, sing one and all I pray.
Sing we Nowell, the Christ child is new born.
Sing now Christ is born, Nowell sing we today!













continue reading "佳節倍思親 - 梁靜宜與年輕歌唱家的聲樂晚會"