2009/08/08

Die Fledermaus 《蝙蝠》


Die Fledermaus 輕歌劇《蝙蝠》



在華麗的面具下,沒有美醜,也沒有富貴貧賤,王子可以是乞丐,乞丐也可以是王子......大家能夠身份大換轉當然成為劇作家的好題材,而小約翰·施特勞斯Johann Strauss, Jr. 的歌劇《蝙蝠》也是圍繞著一個化妝舞會的。

輕歌劇《蝙蝠》取材自十九世紀法國劇作家梅克及夏威的喜劇〝晚宴〞,哈夫納及和傑內譯成德文劇本,劇情描述艾森斯坦男爵因侮辱官員,即將鎯鐺入獄。朋友福克博士建議他趁入獄之前,好好與美女們共舞,享受人生,邀請男爵參加一場化妝舞會,接連衍生一連串花花草草荒謬趣事,原來這一切都是福克博士為了復仇所一手策劃的鬧劇。最後大家前嫌盡釋,就怪都是香檳惹的禍。

The Operetta Die Fledermaus was composed by Johann Strauss, Jr. based on the French Comedy "Le Reveillon" by Henri Meilhac & Ludovic Halevy with German libretto by Carl Haffner & Richard Genee. The story tells how Dr. Falke revenges on his friend Eisenstein, who made a practical joke on Falke leaving him sleeping in a bat costume in the town square after getting drunk. With branded Viennese elegance and sparkling orchestration, Strauss tied up the story with sweet melodies and soothing harmonies, interwoven with whimsical dialogues into a wild musical party that leaves the audience singing along and laughing out loud.

(Source: http://cityopera.hk/home/node/76)

Johann Strauss jr. - Die Fledermaus - "Mein Herr Marquis" (The Laughing song) sung by Edita Gruberova, one of my favourite soprano, in her 63 years old concert.


Mein Herr Marquis

Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie
Sollt’ besser das verstehn,
Darum rate ich, ja genauer sich
Die Leute anzusehen!
Die Hand ist doch wohl gar zo fein, hahaha
Dies Füsschen so zierlich und klein, hahaha
Die Sprache, die ich führe
Die Taille, die Tournüre,
Dergleichen finden Sie
Bei einer Zofe nie!
Gestehn müssen Sie fürwahr,
Sehr komisch dieser Irrtum war!
Ja, sehr komisch, hahaha,
Ist die Sache, hahaha.
Drum verzeihn Sie, hahaha,
Wenn ich lache, hahaha!
Ja, sehr komisch, hahaha
Ist die Sache, hahaha!

Sehr komisch, Herr Marquis, sind Sie!
Mit dem Profil im griech’schen Stil
Beschenkte mich Natur:
Wenn nicht dies Gesicht schon genügend spricht,
So sehn Sie die Figur!
Schaun durch die Lorgnette Sie dann, ah,
Sich diese Toilette nur an, ah
Mir scheint wohl, die Liebe
Macht Ihre Augen trübe,
Der schönen Zofe Bild
Hat ganz Ihr Herz erfüllt!
Nun sehen Sie sie überall,
Sehr komisch ist fürwahr der Fall!
Ja, sehr komisch, hahaha
Ist die Sache, hahaha
Drum verzeihn Sie, hahaha,
Wenn ich lache, hahaha!
Ja, sehr komisch, hahaha,
Ist die Sache, hahaha etc.

(English Traslation)

My dear marquis, a man like you
Should better understand that,
Therefore, I advise you to look more
Closely at people!
This hand is surely far too fine, hahaha
This foot so dainty and small, hahaha.
The manner of speaking which I have,
My waist, my bustle,
These would never be found
On a lady’s maid!
You really must admit,
This mistake was very comical!
Yes, very comical, hahaha,
Is this matter, hahaha.
So pardon me, hahaha,
If I laugh, ha ha ha!
Yes, very comical, hahaha,
Is this matter, hahaha!

You are very comical, Marquis!
With this profile in Grecian style
Being a gift of nature;
If this face doesn’t say enough,

Just look at my figure!
Just look through your lorgnette, ah
At this outfit, ah
It seems to me that love
Has clouded your eyes,
The image of your chambermaid
Has quite filled your heart!
Now you see her everywhere,
This is truly a very comic situation!
Yes very comical, hahaha
Is this matter, ha ha ha ,
So pardon me , ha ha ha,
If I laugh, ha ha ha!
Yes very comical, ha ha ha,
Is this matter, ha ha ha , etc.
[ Mein Herr Marquis Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]

沒有留言:

張貼留言