2018/09/23

費加羅三部曲(1) - 費加羅的婚禮(Le Nozze di Figaro)


費加羅三部曲(1) - 費加羅的婚禮 (Le Nozze di Figaro)

法國戲劇家博馬舍在18世紀70年代創作了“費加羅三部曲”的三部戲劇,分別是《塞維利亞的理髮師》(Il Barbiere di Siviglia)、《費加羅的婚禮》(Le Nozze di Figaro)和《有罪的母親》(La Mère coupable)。前兩部被譜成了曲,18世紀的莫扎特選擇了第二部,19世紀的羅西尼選擇了第一部。


按下↓照片,進入該歌劇欣賞




博馬舍的《費加羅的婚禮》是他在十八世紀七十年代創作了總稱為「費加羅三部曲」中的第二部,其時法國正處於大革命的前夕,這部喜劇批評和諷刺了法國革命前夕上流社會的腐朽墮落,在法國和奧地利均遭到禁演。

歌劇《費加羅的婚禮》之所以能在維也納公演,並使皇帝親臨布魯克劇場觀看首演,腳本作者達·蓬塔(Lorenzo da Ponte)的工作功不可沒。他刪去了一些敏感的內容,將腳本寫成輕快的喜歌劇,獲得了皇帝的批准,並使演出最終取得了巨大成功。


《費加羅的婚禮》的故事



故事發生在阿瑪維瓦伯爵家:男僕費加羅正直聰明,即將與美麗的女僕蘇珊娜結婚。沒想到好色的阿瑪維瓦伯爵早就對蘇珊娜垂涎三尺,居然想對她恢復早就當眾宣布放棄的初夜權,因此千方百計阻止他們的婚事。為了教訓無恥的伯爵,費加羅、蘇珊娜聯合伯爵夫人羅西娜設下了巧妙的圈套來捉弄伯爵。

  蘇珊娜給伯爵寫了一封溫柔纏綿的情書,約他夜晚在花園約會。伯爵大喜過望,精心打扮後如期前往。在黑暗的花園裡,正當伯爵喜不自盡大獻殷勤的時候,突然四周燈火齊明,懷抱中的女子竟是自己的夫人--羅西娜!伯爵被當場捉住,羞愧無比,只好當眾下跪向羅西娜道歉,保證以後再也不犯。聰明的費加羅大獲全勝,順利的與蘇珊娜舉行了婚禮。

  1786年5月1日,《費加羅的婚禮》在維也納國家劇院舉行公演,莫扎特親自指揮,演出大獲成功!



全劇著名的有以下四個唱段:

費加羅的詠嘆調--再不要去做情郎(Non più andrai)




男僕凱魯比諾的詠嘆調--你們可知道什麼是愛情(Voi che sapete)? ;


羅西娜的詠嘆調--何處尋覓那美妙的好時光(Dove sono)? ;


羅西娜與蘇珊娜的二重唱--微風輕輕吹拂的時光(Sull'aria Che soave zeffiretto) 



然而, 叮叮今次主要介紹的詠嘆調是第四幕, 當蘇珊娜傳遞信件給伯爵時,伯爵遺失了夾在信上的別針。  女傭巴巴麗娜在找別針的詠嘆調 (L’ho perduta, me meschina!)  。 






L’ho perduta, Barbarina's aria from Le Nozze di Figaro

Italian                                      
L’ho perduta, me meschina!
Ah chi sa dove sarà?
Non la trovo. L’ho perduta.
Meschinella! Ecc.         
E mia cugina? E il padron,
cosa dirà?         

Translation

I have lost it, woe is me!
Ah, who knows where it is?
I can’t find  it. I have lost it.
Miserable little me etc.
And my cousin, and the boss
What will he say?









最後送上L’ho perduta丁丁與威廉的管樂五重分開奏! 

沒有留言:

張貼留言