2022/08/30
「水色人間 ─ 符聞一水彩畫展」開幕禮音樂會
「水色人間 ─ 符聞一水彩畫展」開幕禮音樂會
喜歡音樂又喜歡繪畫的叮叮十分期待這次水彩畫家符聞一在中大舉行的個人畫展。因為於九月23日開幕禮傍晚6:30會有一場特別的音樂會(一小時左右),請了四位鋼琴家配合畫作演出。
若大家有興趣, 也可以在下提供網站登記取票,先到先得。
1. 開幕禮
日期/ 時間 :23/9 (五) 5:00 pm
地點:崇基學院行政樓大堂展覽廳
報名:https://bit.ly/3AxTwzw
2. 展覽詳情
日期:23/9 – 19/10
開放時間:星期一至五9:00 am – 5:00 pm
地點:崇基學院行政樓大堂展覽廳
備註:進入中大校園需符合「疫苗通行證」要求
音樂會
日期 / 時間:23/9 (五) 6:30 pm
地點:崇基學院利黃瑤璧樓利希慎音樂廳
表演者:羅乃新、吳美樂、李嘉齡及甘穎昶
公眾人士報名:https://forms.office.com/r/bhLvdnre7q
備註:
1. 座位有限,敬請預先網上登記留座
2. 音樂會免費入場,歡迎6歲或以上人士參加
3. 音樂會長約1小時,不設中場休息
4. * 所有參加者需符合「疫苗通行證」要求 *。
請參考香港中文大學最新的疫苗通行證指引:
https://www.cuhk.edu.hk/chinese/whats-on/focus/vaccination-faq.html#
符聞一小檔案
符聞一,自幼喜愛音樂美術,曾生活於印尼和中國。香港中文大學音樂系學士及碩士。現從事創作和美術教育,任教於香港中文大學專業進修學院水彩課程。其作品多以生活小景和小人物為題材,以平實的美說自己的故事,為流逝的歲月留下生命的足跡。
網上看到這篇很好的訪問 "符聞一: 由水彩寫生說 精進人生"
文章中提及的三大要訣讓叮叮要好好反省啊!
"鋼琴老師教他三大要訣: 「思考」、「聆聽」和「練習」;
應用在繪畫上,就是「思考」、「觀 察」和「作畫」。"
2022/08/26
Il Bacio (A kiss)
Il Bacio (A Kiss)
近日叮叮正努力學習一首旋律既輕快又優美的歌曲 "Il Bacio". 現在只在練第一段, 希望終有一天能完整地唱好它.
本歌曲是在1873年(或更早)由義大利一位集作曲家,小提琴家與歌劇導演於一身的音樂家Luigi Arditi所作, 他是寫來送給他義大利聲樂家朋友 Gottardo Aldighieri的, 歌名為Il Bacio,意思是:"吻"的意思. (英譯: A Kiss).
Il bacio 之所以出名,是因為它常被女高音 Adelina Patti 插入在羅西尼的《塞維利亞理髮師》第 2 幕的歌唱課的演出中.
(Source : wikipedia)
Il Bacio Sulle labbra se potessi dolce un bacio ti darei. Tutte ti direi le dolcezze dell'amor. Sempre assisa te d'appresso, mille gaudii ti direi, Ah! ti direi. Ed i palpiti udirei che rispondono al mi o cor. Gemme e perle non desio, non son vaga d'altro affetto. Un tuo sguardo è il mio diletto, un tuo bacio è il mio tesor. Ah! Vieni! ah vien! più non tardare a me! Ah vien! nell'ebbrezza d'un amplesso ch'io viva! Ah! |
A Kiss If I could only give you a kiss on your lips, It would tell you all the delights of love, Abiding to speak a thousand joys to you! Ah, thus it would speak to you along with my heart's palpitations. I do not desire gems or pearls, nor do I seek others' affections. Your look is my delight, your kiss is my treasure. Ah! Come! Do not delay! Ah! Come! Let us enjoy love's life-giving intoxication. Ah! |
2022/08/21
Vieni sul mar! 一起出航吧
1. Deh, ti desta fanciulla, la luna spande un raggio si caro sul mar,
vieni meco, taspetta la bruna
fida barca del tuo marinar.
|
1.
喚醒酣睡的女孩吧,月亮,
妳在海面上撒滿月光
來吧,快來吧,心愛的人兒,
我的小船將帶妳出航。
|
2.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
ma non dorme chi vive damor.
Io la notte a te volo sul lido
ed il giorno a te volo col cor.
|
2.
妳在夢中可聽我訴衷腸?
妳可知道我等待盼望?
盼夜晚和妳漫步在海灘,
盼夜晚一起飛往海洋。
|
和.
Vieni sul mar,
vieni a vogar,
sentirai lebbrezza
del tuo marinar.
|
和.
來,快來海上,來,
劃動雙槳,
一起乘風破浪,
啊,駛向遠方!
|
3.
Addio dunque, riposa, e domani
quando lalba a svegliarti verrà,
sopra lidi lontani lontani
linfelice nocchiero sarà.
|
3.
再見,再見,妳睡得多甜香,
當那曙光來催妳起床,
我已遠去那遙遠的彼岸,
沒有你在, 我心中憂傷。
|
4.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
ma non dorme chi vive damor.
Io la notte a te volo sul lido
ed il giorno a te volo col cor.
|
4.
妳在夢中可聽我訴衷腸?
妳可知道我等待盼望?
盼夜晚和妳漫步在海灘,
盼夜晚一起飛往海洋。
|
5.
Da quel giorno che tho conosciuta,
oh fanciulla di questo mio cuor,
speme e pace per te ho perduto
perché tamo dun immenso amor.
|
5.
自從那一天見到妳,
我的心就熱烈跳蕩,
從此失去了寧靜和安詳,
愛情在心中波濤萬丈。
|
6.
Fra le belle tu sei la più bella,
fra le rose tu sei la più fin,
tu del ciel sei brillante stella
ed in terra sei beltà divin.
|
6.
妳是美人中最美的姑娘,
妳在玫瑰中最最芬芳,
妳是天空中最亮的星辰,
妳在世界上超群無雙!
|
2022/08/15
「心中的華爾茲」聲樂晚會 - Waltz of my heart
「心中的華爾茲」Waltz of my heart 聲樂晚會
2022/08/01
三十年一起走過的日子
三十年一起走過的日子
三十載珍珠婚的情意, 究竟要修多少世才得到的缘份與福氣?!
近日, 總讓我回想起許多快樂軼事... ...
... 叮叮買樂器給威廉時, 威廉送顏料畫具;
... 叮叮唱歌時,威廉吹長笛(這段是難得與威廉一起演奏的樂曲, 也是因為這段影片, 叮叮開始了這個十年多的網誌情緣);
... 叮叮繪畫時, 威廉起稿! (這畫作均是由威廉起稿,叮叮作色, 是夫婦同心協力之作 )
... 叮叮學彈流行曲時, 威廉努力為新流行曲配chord;
... 叮叮玩遊戲機時, 威廉努力找攻略;
點點滴滴在心頭...
雖然年長了的叮叮, 性格越嚟越急躁, 謝謝您的包容, 有您相伴, 漫步人生路上感動每一天 !